H.G. Wells: Nykyaikainen utopia (A Modern Utopia)
1905, suomennettu 2006 (Ville-Juhani Sutinen)
356 s
Helmet-lukuhaaste kohta 37, pienkustantamon julkaisu. Sopisi myös kohtiin 11, 12, 16, 18, 30.
Tämän kirjan rakenne on melko erikoinen. Yhdellä tasolla tämä on romaani kertojasta Äänestä ja hänen ystävästään Kasvitieteilijästä, jotka jonkin sattuman oikusta päätyvät meidän maailmallemme rinnakkaiseen maailmaan, joka osoittautuu Äänen Utopiaksi (Kasvitieteilijä tosin toteaa jossain vaiheessa, ettei hän pidä Äänen utopiasta). Toisella tasolla kirja sisältää paljon kirjoituksia liittyen tuon ajan sosiologiaan ja yhteiskuntaan aiheina esimerkiksi naisten/vammaisten/työttömien asema, ihmisrotujen erilaisuus/yhtäläisyys, evoluutio/darwinismi/eugeniikka, tekninen kehitys. Kolmannella tasolla käydään läpi aiempaa utopiakirjallisuutta ja filosofiaa. Nämä kaikki tasot limittyvät toisiinsa taidokkaan saumattomasti.
En ole alkuperäistä englanninkielistä kirjaa lukenut, enkä tiedä, johtuuko kielen töksähtelevyys alkuperäisestä kirjoituksesta vai suomennoksesta. Veikkaan jälkimmäistä, sillä minulle tuli tunne, että suomentaja on kääntänyt alkuperäistä tekstiä sanatarkasti miettimättä lainkaan sitä, miten tekstin saisi kuulostamaan luontevammalta suomen kieleltä. Mutta kun jaksoi vain lukea kirjaa eteenpäin, niin tuohon tyyliinkin tottui, eikä se enää kirjan loppupuolella haitannut lukemista. Oikolukijalle olisi myös ollut töitä tämän kirjan parissa, mutta se on ilmeisesti jätetty tekemättä.